ファーマーズマーケット英語 – 数字の表現

今週末は3連休。東京は初の猛暑日(35度)になりそうな週末です。

そんな暑い日でも、私たちは青山ファーマーズマーケット(東京・青山)で元気に野菜を販売しますよ。
今週末のお薦めは、やっぱり「夏野菜」。生でも美味しいオクラ、スッキリとした美味しさのミニトマト、きゅうり、ナス、とうもろこし、そしてEdamame!!!!

夏野菜で水分補給をして、元気に暑い夏を乗り切りましょう!

さて、今日のファーマーズマーケット英語は、「数字」の表現。クレジットカード決済もしていく予定のようですが、まだ、「お金」での決済で販売をしております。

そうすると、こんな場面がしょっちゅうです。

みぽりん
全部で650円になります
お客さま
じゃあ、1,000円で
みぽりん
では350円のお返しです

さてさて、これを英語で表現すると・・・

みぽりん
Thank you. 650yen, please

ブログでは数字で書くととても簡単ですが、はて?これを口頭で表現するとどうなるでしょう???

みぽりん
Thank you. Six hundred fifty yen, please

となります。そうそう、中学時代に習った習った!と思い出しそうですが、とっさに古い記憶が蘇られなかった場合はどうしましょう・・・。えーーーい。

みぽりん
Thank you……Six five zero yen, please

数字を読み上げちゃえ!ですね。日本語で言うところの「六、五、ゼロ」と。「650円ね」と推測してくれるハズです。

え?じゃあ、数千円単位でお買い物してくれるお客様がいたら?それでも、読み上げちゃえば良いじゃないですかー。

例えば・・・
「Thank you. 6,920yen, please」

スマートに、「Six thousand nine hundred twenty yen, please」と表現できれば良いですが、とっさに、千も百の英語も出ない!となったら・・・読み上げましょう♫

「Thank you. It is six nine two zero yen, please」

え?万単位になったら?そもそも八百屋さんで、あまり万単位でのお買い上げが無いので・・・・残念ながら・・・・、大丈夫です!

ちなみに、最初の会話の続きはこんな感じです。

お客さま
Here we go…..(といって1,000円を渡す)
みぽりん
Change is……350yen (では350円のお返しです)

お釣りは「change」と表現します。この時も、「Change is three hundred fifty yen」の数字がでなかったら、数字を読み上げちゃいましょう♫

さてさて、今週末はどんな学びがあるかな?
英語って楽しい♫ 野菜って美味しい♫ マルシェ大好き💕

メルマガ登録はこちら

無料メルマガです!時間術と時短術の発信をしてます!

この記事を書いた人

アバター画像

みぽりん

みぽりん

時短ソムリエ
専門は、野菜と発酵調味料を使った時短料理

「まごわやさしいこ」実践者
週3回の筋トレ
毎日の菌トレ(発酵食)

マイナス5歳アンチエイジングに成功

オーガニック野菜の販売サポート歴10年@青山ファーマーズマーケット
外国人むけに日本食の料理教室開催(インバウンドイベント)

ビジョン
「美味しいって幸せ」を情報発信して日本人の幸福度を3割アップ⤴️
美味しい国ニッポンから世界平和へ